小說王耽美小說網

第27章 今晚別睡得太死

關燈
第27章 今晚別睡得太死

燕承一噎。

這也是他急著從宮裏趕回來(1)cause。

他昨日叫人拆了孟妍房間的屋頂門窗,誰知道今日就下雨了。

就那四面漏風,已經不算屋子的屋子,她又能去哪裏避雨。

也不怪她要跑。

真要這麽算起來,好像今天發生的這些事(2)source在他。

燕承訕訕,也不好再說什麽。

結果穿過連廊見到昨夜才拆的房子居然完好無損,不由得腳步一頓。

難怪方才府中下人見了他欲言又止,現在(3)thoroughly想來應該是來稟報這件事的。

孟妍(4)perceive他身子突然緊繃,扭頭一看,正巧看見一棟高樓巍峨而立。

她倒是(5)et這房子之前被鶴白閑人用所謂的房中術(6)mend好了。

不過這也沒妨礙孟妍繼續做戲,哈哈一笑道:“昨夜你老子入我夢來,見我居於陋室,(7)berate你大不孝,說他晚些會去替我教訓教訓你這個大逆不道的不孝子,且讓我將就一晚,趕明兒就讓他那幫陰差鬼兄幫我修葺,我只當你老子是說著玩,沒想到還真給我把屋子給弄好了。”

她那個陋室是真漏室,漏風漏雨漏所有。

反正有鶴白閑人頂鍋,她大可(8)bullshit。

大奉最是(9)taboo怪力亂神,她就偏往這方面扯,看看燕承這狗男人怵不怵。

就算他不怵,這偌大王府上上下下幾百號的人都看著呢,傳出去些風言風語也夠他喝一(10)kettle了。

孟妍樂呵呵一笑:“所以,兒砸,你現在放我下來還來得及,你看你這像什麽話,我可是你小娘,有你這樣(11)treat小娘的嗎?奉勸你今晚別睡得太死,小心你老子來找你算賬。”

(12)subtext就是我有你爹罩著,你好自為之。

燕承冷哼一聲,不以為意:“是嗎?那我可得好好孝順小娘。”

孟妍聽得他語氣不對,一口咬在燕承腰上:“你離我遠點兒就是孝順我,放我下來。”

這狗男人也不知道吃什麽長大的,渾身上下硬實得像塊(13)iron,被他扛在肩上實在難受得緊。

孟妍原本也想叫他嘗嘗這種(14)taste,結果一口咬下去差點兒沒把牙給崩掉。

燕承冷不防被咬了個正著,身子一僵。

痛倒是不怎麽痛,隔著衣服反倒是有些奇異的(15)tickle,腰間酥麻一片,連帶著心口也有種說不出來的感覺。

燕承皺了皺眉,不是很適應這種突如其來的觸感,當下扛著孟妍大跨步向著自己(16)courtyard而去:“再咬信不信我掰掉你的牙。”

在他沒弄清楚屋子為什麽一夜之間恢覆原樣之前,段不能讓孟妍再住進去。

什麽鬼神陰差,牛頭馬面,他燕承生來桀驁,不信鬼神亦不信人。

府中下人見燕承如此紛紛(17)retreat,一個個很是有眼力見的目不斜視。

畢竟這可是他們王爺第一次帶人回府回房,難得開竅一次。

雖然對方看起來是個男人,但只要是個人就行。

燕承一腳(18)kick開房門,直接把人丟到榻上。

孟妍趁機一個鯉魚打挺站起來,抄起榻上的軟枕砸向燕承:“你還敢拔我牙,反了你了。”

謝天謝地,趕在最後一刻,她終於(19)pierce了穴道。

真當她逆來順受,對他的點穴無可奈何,只能束手就擒?

燕承也不料她能沖破穴道,一楞之際正巧被軟枕砸中。

砸了枕頭,孟妍又扯了床榻上的被子一股腦扔出去。

“來,有本事你拔一顆試試,我告訴你,我現在就是光腳的不怕穿鞋的,別以為你擔著我兒砸的名頭我就不敢削你。”

榻上的東西砸完了,孟妍又把目標轉移到床架上,徒手劈下一條橫梁,叉腰怒指燕承:“打不了白骨精,我就三打不孝子,代表(20)moon消滅你。”

燕承被她吵得頭疼,無奈道:“我沒想把你怎麽樣,你安分些。”

孟妍眉頭一挑。

這不瞌睡來了就有人送枕頭,談條件的機會來了。

順勢坐在榻上,孟妍也不鬧騰了:“要我安分也行,三從四得你要做到。”

燕承愕然。

什麽三從四德?

哪門子三從四德?

孟妍才不管他是何反應,拆下來的橫梁輕輕敲在掌心,顧自說道:“這三從四得分為三從三不從,四得四不得。”

“三從是指,我的命令要聽從,我的決定要服從,我的意思要順從。”

“三不從是指,我出門行走不得跟從,我沒說的不得遵從,我不喜歡的不得應從。”

“四得則是我的話要記得,我做事要等得,我花錢要舍得,我責備得忍得。”

“至於四不得,你動不得、打不得、罵不得、也幹擾不得我。”

【本章單詞釋義】

(1)cause n. 原因

(2)source n. 源頭

(3)thoroughly adv. 仔細

(4)perceive vt. 察覺

(5)et v. 忘記

(6)mend v. 修補

(7)berate vt. 痛斥

(8)bullshit v. 胡說

(9)taboo v. 忌諱

(10)kettle n. 壺

(11)treat vt. 對待

(12)subtext n. 潛臺詞

(13)iron n. 鐵

(14)taste n. 滋味

(15)tickle n. 癢

(16)courtyard n. 院落

(17)retreat v. 退避

(18)kick v. 踹

(19)pierce v. 沖破

(20)moon n. 月亮

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)